THE DEFINITIVE I CHING - Rated 
Having owned this book for a few months now and having reviewed later publications by different authors I can now say that I have found this version to be the most definitive and satisfying in terms of interpretation and clarity. Concise description coupled with fascinating historical data make this book the one to own. Through clear and unequivocal explanation the true meaning and poetic nature of the I Ching as reflected in the scripts are revealed and fully justified by Master Huang, explaining the reasoning behind previous misinterpretations. This book should not necessarily be read purely in the context of divination but also as the pure translation of ancient Chinese philosophy. It is truly uplifting and now follows me wherever I go. I would also highly recommend the following book as a companion to the I Ching. "The Numerology of the I Ching: A Sourcebook of Symbols, Structutres and Traditional Wisdom."
Best I Ching Translation EVER - Rated 
Just great: this translation seems to be very accurate and also less cryptic compared to other versions, i.e. it is THE reference in I Ching books. Highly recommended!
Clarification - Rated 
This edition really is superb; for those familiar with the Wilhelm/Baynes edition it offers a breath of freshness that in no way detracts from the older, more widely known classic translation.
For the sake of clarity, I must say that the review above/below wherein this book is accused of "needing proof reading" was obviously written by someone who has failed to understand the multiple, complementary meanings implicit in each trigram and hexagram. Here I fear we have an all-too-common example of one who, knowing little, loudly disparages the words of one who knows much, while mistaking their own inability to understand for a shortcoming on behalf of the speaker.
A beautiful book.
A new and fascinating view over I Ching - Rated 
I've got five direct tranlations of the I Ching from the Chinese. This one is not the most academic, but it shows a new point of view, and in some way, it is my favourite one as perhaps it is the most readable one. Some names of the hexagrams are different from those of Wilhem's translation, but Huang give good reasons for his election. He also gives an historical account of the old simbols hidden in the hexagrams. I think this book should be read after reading "The Numerology of the I Ching: A Sourcebook of Symbols, Structutres and Traditional Wisdom", also by Alfred Huang.
This book needs to be proof read - Rated 
This book contains many discrepancies e.g. KAN is translated as cloud, rain and water. XUN is translated as wood and wind. The gua Jian structure is given as wood above, mountain below and says "it denotes a tree that is growing gradually to its height on a mountain." But, Jian structure is wind above, mountain below. Proof reading would have done a lot for this book.
|